Lester Lee – Chinese/English translator and freelance writer

This blog will host articles and other works authored by me in various fields – poetry, philosophy, science, history, politics, current affairs, music – and anything else which seizes my attention and imagination!

李公一品鍋

南海李公一品鍋

 

品字三個口

 

有讀者問我這專欄為什麼題名「一品鍋」。我說湊趣而已。酒家有菜名「李公一品」(廣東人稱「李公一品煲」)。北方人的一品鍋是金屬火鍋,上面是鍋,下面是炭火座子,亦指把雞、鴨、火腿、肘子、香菇拼製的美食。本欄取材廣泛,亦拼製之作,故借稱為一品鍋。

       品字三個口,頗堪一談。

酒令中有以字行令:

n       晶字三個日,常將有日思無日,日日日,百年三萬六千日。

n       鑫字三個金,父子同心土變金,金金金,一寸光陰一寸金。

n       品字三個口,寧添一口!口口口,勸君更盡一杯酒。

品字有多義:如物品、等級、官階、品格、品行、標準(品鑑)、評價(如品頭論足、品紅評綠)、奏樂(如品箏、品笛、品竹調絲)、體味(如品茶、品茗)。

三「口」合成「品」,故古人以「品」作為「三」的隱語,如「品胎」或「品體」,即三胞胎。品字梅是梅花一種,一花三實。

「品月」,淡藍色,如「一身品月的衫褲」。「品紅」,略淺於大紅的紅色。「品藍」,略帶紅的藍色。

一品,亦有多種意義。

一是官位。西周時官有「九命」之別,九命最高,一命最低。漢代以俸祿表官階,如萬石、二千石、八百石,最低為斗食(全年不滿百石)。自魏晉以後,官分「九品」,最高者為一品。隋代自九品至一品官,稱為流內,不入九品的稱為流外。故有「入流」與「未入流」之別。「芝官」是否入品,不得而知。

一是第一等。宋王明清《摭青雜說》:「京師樊樓畔,有一小茶肆,皆一品。」一品香、一品集都是此意。湯顯祖《牡丹亭‧冥誓》:「(生)姐姐費心。因何錯愛小生至此?(旦)我的你一品人才。」唐人推重進士,稱應進士科者為『一品白衫』,意謂他日可以官登一品。

一是一種之意。沈括《夢溪筆談‧補筆談》:「當時揚州芍藥,未有此一品。」

品味,洋人曰taste。有高雅與庸俗或精致與粗糙之分。品味不一定與文化水平和貧富有關。有人天生風雅,粗衣布而有丰致。有人天生俗骨,即世代書香而趣味低下,或附庸風雅而益見其俗,或自甘下流而恬不知恥。例子不勝枚舉,五顏六色的周刊裡的不少「名筆」就是。

品味可從對文字的敏感表現出來。市井用語有可喜的,亦有可鄙可厭的。現代人對市井語不能逃避,但雅人會懂得擇善而用,可鄙的則知其義而不用。特別是對一些尚未太流行的俚語,沒有詞典、導師可幫得上忙,如何辨識其好壞,絕對與品味有關。我曾聽過香港的大家閨秀滿嘴「威水」、「爆棚」,甚至「大鑊」、「串」等穢褻語亦瑯瑯上口。這是品味問題。小姐們準會說不知這些俚詞的出處或真正含義,又有人會說這摩登時代,說髒話不算什麼。然而即使說髒話,也有含蓄與露骨,雅與不雅之分。品味之事甚微妙,高低分明,裝不得假。

本欄無所不談,一不小心就會說滑了嘴。但希望寫得不失「品味」。一品難以企及,尚幸還不至於末品。

September 1, 2009 - Posted by | Melange 李公一品鍋

No comments yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: